Un témoignage sur le net, traduit, qu'on m'a fait passer, encore un qui montre que les idées reçues sont vraiment surfaites...Attention, cette personne dit carrément les choses:
Why they hate us so
much ?
Quand se sont les sionistes qui posent la question : "Pourquoi nous détestent-ils tant ?",
il faut dire qu'ils ne font que jouer avec la plus grande impudence les innocents imbéciles et insolents.
Pour des sornettes religieuses auxquelles nul au monde n’est censé croire ni
souscrire fut-ce un juif, et surtout quand il n’est pas juif, ils délogent manu
militari les Palestiniens de leur propre terre pour les y supplanter en les
envoyant vivre apatrides où bon leur semble ailleurs au monde, et pour déclarer
de surcroît, la même terre palestinienne patrie de tout juif où qu’il soit au
monde.
Quand les juifs sionistes posent cette question c’est que, par un racisme qui n’a rien à envier à celui des nazis, ils veulent manifester ainsi le plus grand mépris pour tous les non juifs et surtout pour tous les Arabes et tous les musulmans qui ont le plus grand honneur et le plus grand mérite de refuser une si flagrante injustice contre la dignité humaine ; contre celle de leurs frères et de leurs sœurs palestiniens. Et en raison des nobles valeurs de leur culte qui défend toute injustice même contre les non musulmans, bon nombre d’entre eux sont tout naturellement prêts à aller payer de leur propre vie la défense de cette dignité humaine bafouillée. Et ils le font partout où c’est possible, comme par exemple aujourd’hui en Irak et hier en Bosnie.
Quand les juifs sionistes posent cette question c’est que, par un racisme qui n’a rien à envier à celui des nazis, ils veulent manifester ainsi le plus grand mépris pour tous les non juifs et surtout pour tous les Arabes et tous les musulmans qui ont le plus grand honneur et le plus grand mérite de refuser une si flagrante injustice contre la dignité humaine ; contre celle de leurs frères et de leurs sœurs palestiniens. Et en raison des nobles valeurs de leur culte qui défend toute injustice même contre les non musulmans, bon nombre d’entre eux sont tout naturellement prêts à aller payer de leur propre vie la défense de cette dignité humaine bafouillée. Et ils le font partout où c’est possible, comme par exemple aujourd’hui en Irak et hier en Bosnie.
When was
the Zionists who ask: "Why do they
hate us so much?" I must say they are only playing with the greatest
insolence insolent fools and the innocent. For which no religious nonsense in
the world is supposed to believe or agree it was a Jew, and especially when he
is not Jewish, they forcibly displace Palestinians from their land to replace
them by sending them to live stateless where they want anywhere in the world,
and to declare, moreover, the same Palestinian land homeland of every Jew
anywhere in the world.
When the Zionist Jews ask this question is that, by a racism that is comparable to that of the Nazis, and they want to show the greatest contempt for all non-Jews and especially for all Arabs and all Muslims that have the greatest honor and the greatest merit to refuse such a blatant injustice against human dignity, against that of their brothers and sisters Palestinians. And because of the lofty values of their religion which forbids injustice even against non-Muslims, many of them are naturally willing to go pay for their own lives in defense of the violated human dignity. And they do it wherever possible, such as in Iraq today and yesterday in Bosnia.
When the Zionist Jews ask this question is that, by a racism that is comparable to that of the Nazis, and they want to show the greatest contempt for all non-Jews and especially for all Arabs and all Muslims that have the greatest honor and the greatest merit to refuse such a blatant injustice against human dignity, against that of their brothers and sisters Palestinians. And because of the lofty values of their religion which forbids injustice even against non-Muslims, many of them are naturally willing to go pay for their own lives in defense of the violated human dignity. And they do it wherever possible, such as in Iraq today and yesterday in Bosnia.
Quand se sont les Américains
qui posent la même question, "Pourquoi nous détestent-ils
?", il y a lieu de faire la différence entre le peuple américain et son
Administration. Tous les politiques dans ce pays ne savent que trop bien
pourquoi les Arabes et les musulmans les détestent tant. Et ceux qui posent la
même question sont, tout comme les juifs sionistes, des hypocrites notoires qui
jouent les innocents imbéciles. Il y a parmi eux des sionistes convaincus et
des opportunistes soucieux seulement de leurs grands intérêts comme Hillary
Clinton, tenus par là même au cou puis menés comme des taureaux par le lobby
juif sioniste pour foncer comme des brutes contre le monde musulman.
Quant au peuple américain, il faut dire que bon nombre d’entre eux ne savent même pas où se trouve la Palestine, ignorent presque tout de ce qu’endure son peuple ou ne savent que ce que leurs médias, qui gisent sous le joug des sionistes, veulent leur faire savoir ou croire. La question chez ces gens est tout à fait légitime.
Quant au peuple américain, il faut dire que bon nombre d’entre eux ne savent même pas où se trouve la Palestine, ignorent presque tout de ce qu’endure son peuple ou ne savent que ce que leurs médias, qui gisent sous le joug des sionistes, veulent leur faire savoir ou croire. La question chez ces gens est tout à fait légitime.
When Americans were asking the same question, "Why do they hate
us?", It is necessary to distinguish between American people and their
Administration. All policies in this country know all too well why the Arabs
and Muslims hate them so much. And those who are asking the same question, as
the Zionist Jews, the notorious hypocrites who play the innocent fools. Among
them are convinced of the Zionists and opportunistic conscious only of their
great interests as Hillary Clinton, held thereby in the neck and held as bulls
by the Zionist Jewish lobby to darken as brutes against the Muslim world.
The American people, we must say that many of them do not even know where Palestine, know little of his people endured or do not know what their media, which lie under the yoke of Zionists want to let them know or believe. The issue with these people is quite legitimate.
The American people, we must say that many of them do not even know where Palestine, know little of his people endured or do not know what their media, which lie under the yoke of Zionists want to let them know or believe. The issue with these people is quite legitimate.
Mais ceux
qui s’emploient à y répondre chez eux sont toujours des sionistes ou des pros
sionistes qui ne ménagent aucun effort pour les désinformer au sujet de la
Palestine et des Palestiniens. Alors que ce sont les Arabes et les musulmans
qui sont les mieux placés pour y répondre. Et j’en profite pour solliciter
l’aide de monsieur Alain Gresh et de toute personne de bonne volonté comme lui,
pour faire parvenir ce message au peuple américain.
A la
place des Arabes et des musulmans qui, à cause de l’hégémonie sioniste sur les
médias en Occident, n’y ont pas bonne audience, je veux dire au peuple
américain que pour savoir la bonne réponse à leur question : "Pourquoi
nous détestent-ils tant ?", il leur convient de poser plutôt une autre
question plus logique à savoir : "Pourquoi nous et pas le reste du monde
?".
En
réponse on vous raconte toujours des sornettes pour vous détourner de la vraie
raison qui fait de votre pays avec la Grande Bretagne les deux pays au monde à
être haïs par les peuples musulmans. On vous dit que ceux-ci envient votre
richesse, votre démocratie et votre monde libre ou votre libéralisme et votre
puissance militaire. La preuve que c’est archi faux, c’est que vous n’êtes pas
les seuls au monde à être riches, démocrates, libéraux et puissants. Cependant
à part votre pays et la Grande Bretagne en Europe, les musulmans n’ont jamais
eu nul grief contre tous les autres pays au monde qui ne manquent ni de
démocratie ni de richesse ni de libéralisme ni de puissance militaire, tant
qu’ils ne sont pas impliqués dans la persécution d’une minorité musulmane chez
eux.
But those who seek to respond at home are always the
Zionists or Zionist pros who have
spared no effort to misinform about Palestine
and the Palestinians. While it was the Arabs and
Muslims who are best placed to respond. And I want to enlist
the help of Alain Gresh and anyone of good
will like him to send this message to
the American people.
Instead of Arabs and Muslims who, because of Zionist hegemony over the media in the West do not have good hearing, I mean the American people to know that the answer to their question: "Why they hate so much? ", they should ask another question rather more logical to say," Why us and not the rest of the world? ".
In response you are always telling nonsense to distract you from the real reason why your country with Britain the two countries in the world to be hated by the Muslim peoples. You are told that they envy your wealth, your democracy and your freedom or your liberal world and your military power. The proof that architecture is wrong is that you are not alone in the world to be rich, Democrats, Liberals and powerful. But apart from your country and Great Britain in Europe, Muslims have never had no grievance against any other country in the world who lack neither democratic nor liberal nor wealth nor military power, as they are not involved in the persecution of a minority Muslim home.
Instead of Arabs and Muslims who, because of Zionist hegemony over the media in the West do not have good hearing, I mean the American people to know that the answer to their question: "Why they hate so much? ", they should ask another question rather more logical to say," Why us and not the rest of the world? ".
In response you are always telling nonsense to distract you from the real reason why your country with Britain the two countries in the world to be hated by the Muslim peoples. You are told that they envy your wealth, your democracy and your freedom or your liberal world and your military power. The proof that architecture is wrong is that you are not alone in the world to be rich, Democrats, Liberals and powerful. But apart from your country and Great Britain in Europe, Muslims have never had no grievance against any other country in the world who lack neither democratic nor liberal nor wealth nor military power, as they are not involved in the persecution of a minority Muslim home.
Qu’est ce qui reste alors
comme raison de la haine vouée par tous les musulmans contre exclusivement
l’Amérique et la Grande Bretagne ? Et Il s’agit plutôt ici,
plus exactement de la haine contre les gouvernements américain et britannique
et les médias chez eux qui soutiennent leur politique étrangère raciste contre
le peuple palestinien ? La réponse est simple. Et toute l’intelligentsia en
Occident ne la connaît que trop bien mais omet bien de l’évoquer, soit par
sympathie pour les sionistes soit par peur bleue d’eux. La raison de cette haine est le débile et
inconditionnel soutien à l’injustice infligée par les sionistes au peuple
palestinien. Une fois ce débile soutien aux sionistes supprimé,
l’Amérique et la grande Bretagne seront pour les musulmans aussi respectables
que le Japon, la Chine, la Russie, l’Inde et j’en passe. La démocratie, la
richesse et le libéralisme dans tous ces pays ne manquent pas et les musulmans
non seulement leur vouent le plus grand respect pour tout cela, mais veulent bien
que leurs propres pays en jouissent également.
What then remains as a reason for the hatred
against all Muslims by only America and Britain? Rather, it is here and, more
precisely, the hatred against the U.S. and UK governments and the media at home
that support their foreign policy against the Palestinian people racist? The
answer is simple. And all the intelligentsia in the West knows it only too
well, but fails to evoke much, either sympathy for the Zionists to be terrified
by them. The reason for this hatred is
silly and unconditional support for the injustice inflicted by the Zionists to
the Palestinian people. Once the weak support for the Zionist deleted,
America and Britain will be for Muslims as respectable as Japan, China, Russia,
India and so on. Democracy, wealth and liberalism in all these countries are
not lacking and Muslims not only devote their utmost respect for all that, but
that want their own countries also enjoy.
Presque toutes les guerres, tous les conflits et toutes les
tensions au Moyen Orient, passés, présents et futurs, avec tout ce qui s’en est
suivi et qui s’en suit toujours comme massacres d’hommes, de femmes, d'enfants
et de destructions massives réitérées sans cesse, n’auraient pas eu lieu s’il
n’y avait l’entité sioniste incrusté par l’Occident colonial, comme un cancer
dans le flanc de cette région. De près ou de loin les sionistes y sont toujours
pour quelque chose, à cause de leur endémique sentiment d'insécurité sur une
terre qui n’est pas la leur. Et j'en veux pour preuve, le fait que plus on
s’éloigne de cette région, plus le reste du monde musulman est aussi paisible
et serein que le reste du monde. Les turbulences endémiques qui entachent la
vie au Moyen Orient n’a donc rien à voir avec une hypothétique nature perverse
chez les peuples de la région ni avec leur culture, comme les sionistes se
plaisent à vous le faire croire pour les soutenir contre eux. Tout cela est dû
plutôt à l’existence de ce même cancer sioniste dans son flanc et à ses
complications dans un corps qui ne cesse de lutter pour l'en éradiquer.
Autrement, cette partie du monde est toujours d’une richesse
culturelle incomparable en tout. L’art de vivre y est des plus sophistiqué et
des plus raffiné au monde, mais hélas brouillée par l’existence des sionistes
en son sein et mutilé aux yeux des Occidentaux par leur propagande véreuse.
Almost
all wars, all conflicts and all the tensions in the Middle East, past, present
and future, with all that followed and as always ensuing massacres of men,
women, children destruction and repeated constantly, would not have occurred if
there was the Zionist entity embedded in the colonial West, like a cancer in
the side of the area. In one way or the Zionists are always for something,
because of their endemic insecurity of land that is not theirs. And this is
clear, that the further away from this region, the rest of the Muslim world is
as peaceful and serene as the rest of the world. The turbulence that plague
endemic life in the Middle East has nothing to do with a hypothetical evil
nature among the peoples of the region or with their culture, as the Zionists
like to have you believe to support against them. All this is due rather to the
existence of the Zionist cancer even in its side and its complications in a
body that continues to fight for in eradicating.
Otherwise, this region is still an incomparable cultural wealth at all. The art of living is the most sophisticated and finest in the world, but unfortunately obscured by the presence of Zionists in it and mutilated in the eyes of Westerners by their propaganda wormy.
Otherwise, this region is still an incomparable cultural wealth at all. The art of living is the most sophisticated and finest in the world, but unfortunately obscured by the presence of Zionists in it and mutilated in the eyes of Westerners by their propaganda wormy.
J’espère que ce message puisse être traduit en anglais et parviendra
au peuple américain. Il s’agit d’un message de la part d’un juif libre plein
d’humanisme et pour cela viscéralement antisioniste.
I hope
that this message is translated into English and received by the American
people. This is a message from a lot of free Jewish humanism and for that
viscerally anti-Zionist.
Le texte est tel quel, je n'ai rien corrigé.
ça fait du bien de lire des témoignages aussi francs.
RépondreSupprimerle reste du monde musulman est aussi paisible et serein que le reste du monde. Les turbulences endémiques qui entachent la vie au Moyen Orient n’a donc rien à voir avec une hypothétique nature perverse chez les peuples de la région ni avec leur culture, comme les sionistes se plaisent à vous le faire croire pour les soutenir contre eux. Tout cela est dû plutôt à l’existence de ce même cancer sioniste dans son flanc et à ses complications dans un corps qui ne cesse de lutter pour l'en éradiquer.
Tout est dit. C'est ce que ne cessent de répéter Alain Gresh, auquel il est rendu hommage dans cet article, et bien d'autres savants comme ses amis Ramadan ou Qadarhaoui dont certains ont un grand intérêt à travestir et trahir les moindres propos pour les faire passer pour démoniaques. On connait la chanson. Laissons les chants funèbres à une civilisation mourant de ses défauts et de ses hypocrisies, et recherchons toujours la vérité, comme vous le faites.
Jeniah
Ce témoignage est de la responsabilité de l'auteur. Donc Gresh, Ramadan, et Qadarhaoui, je ne me prononce pas, d'autant plus que c'est soumis à trop de polémique, et je ne connais pas le dernier.
SupprimerIl y a des choses justes, pour le fait surtout de ne pas haïr les autres.